死无葬身之地
     献给彭雨虹


那天夜里,我梦见他,在黑夜中醒来时,我感到他的命运已定,他已经死亡。
《流放者的归来》马尔科姆·考利



死无葬身之地 是的 黑色星期五
在锡纸上留下遗嘱或在妄想的灰烬里
豢养词语的人 在紫色的葡萄里失眠的人
在周末讴歌着杂交的幸福 比幸福更幸福的人
已经在假想的阴影里安排好玩偶的葬礼
无疑 赞美死者的人死无葬身之地
梦中听见过死者歌声的人 我将在今夜
梦见他 他是被迫诞生的人 满眼金光

是的 一个在生前交付出所有幻觉的人
他不能说出死后的罪孽 象是在自役中
洞悉享乐的人 他不能说出淫荡的快意
啊 夏天正使我们的肉体远离画中呈现的
沼泽和旭日 而你在废黜的冥想中
找到候鸟长眠的净地了吗 那些浮漾在水上的
幽魂之影 他们的扩张的瞳孔是他们的
葬身之地 当这群妄想家的后裔的眼睛
迟缓地交出春天的遗体 你把死亡交给了什么

礼拜日 我在死者超现实的欢乐里流放 轻歌曼舞

一片漂浮的乌云顿刻使黄昏偶像
死无葬身之地 在神坛旁
饕餮之徒的哭声里谁播放着不朽的弥撒曲
末日之旅 一朵稚嫩的花蕊正成为行尸走兽的坟墓
哦 死无葬身之地的吸毒者
永恒的幻影比永恒更残酷地侵入我的梦呓
象流亡的死者 他们在海上或旷野的营帐里
更亲切地占有着纸的灰烬与丧失的愿望

当你的手爪在海洛因带来的幻象里开辟词语的
新的刑场 那些绚美的舞姿召回垂死的天鹅
我看见了你的魂灵 是的 死无葬身之地
死亡 死无葬身之地
悲伤的幻影正象泪水涌入我们曾经抵临的没落的边缘
我在你最后生存的一个清晨里赡养的蝰蛇
它为我们准备了祭血 为你的遗愿而已经翩然起舞
而你在我死后的遗愿里 死无葬身之地


2000.5.12  

 

 

 

 

 

3.jpg (25425 bytes)

回目录

本作品作者授权于“暗地病孩子”独家刊载,谢绝转载。